{$cfg_webname}
主页 > 文体 > 英语 >

论报刊语言翻译中的译者主体性(2)

来源:wenku7.com  资料编号:WK78176 资料等级:★★★★★ %E8%B5%84%E6%96%99%E7%BC%96%E5%8F%B7%EF%BC%9AWK78176
以下是资料介绍,如需要完整的请充值下载。
1.无需注册登录,支付后按照提示操作即可获取该资料.
2.资料以网页介绍的为准,下载后不会有水印.资料仅供学习参考之用. 帮助
资料介绍

Contents
Abstract…………………………………………………………………………1
Key words…………………………………………………………………………1
Introduction………………………………………………………………………..2
1 Subjectivity of the translator…………….............……………………………3
1.1 Definition of subjectivity of the translator……………………………….3
1.2  Connotation of the subjectivity of the translator…………………………………..5
2 Stylistic features of journal language……………………………………6
2.1 Wording feature…………………………………………………6
2.2 Sentence feature…………………………………………………8
3 Translation of journal language………..…….………..…………………9
3.1 Translating process of journal lanuage……………….......…………………10
3.2 Factors affecting journal language translation..………………………………...….10
3.2.1 Understanding of the original text………………………………………………..10
3.2.2 Consciencious and careful attitude……………………………………………….11
3.2.3 Influence of culture………………………………………………………………12
4  The display of translator’s subjectivity in journal translation.……....……………..12
4.1 Specific reaserch questions…… …………………………………………………..13
4.2  Case studies on translator’s subjectivity in journal translation………………......13
4.2.1  Case study 1…………..……………………………….…………………..…...13
4.2.2  Case study 2…………………………………………….…………………..….15
Conclusion……………………………………………………………………………..16
Notes…………………………………………………………………………………...17
Bibliography……………………………………………………………………………17
Acknowledgements…………………………………………………………………….18

 

推荐资料