{$cfg_webname}
主页 > 文体 > 日语 >

从翻译角度来看日语歧义句的构造(附答辩记录)(2)

来源:wenku7.com  资料编号:WK78257 资料等级:★★★★★ %E8%B5%84%E6%96%99%E7%BC%96%E5%8F%B7%EF%BC%9AWK78257
以下是资料介绍,如需要完整的请充值下载。
1.无需注册登录,支付后按照提示操作即可获取该资料.
2.资料以网页介绍的为准,下载后不会有水印.资料仅供学习参考之用. 帮助
资料介绍

目 次
要旨    1
キーワード    2
摘 要    2
关键词    2
はじめに    3
先行研究    3
1.多義文の構造とは    3
2.多義文の種類    3
本論    4
1.助詞による多義文の翻訳    4
1.1「の」による多義文の翻訳    4
1.2「と」による多義文の翻訳    5
1.3「が」による多義文の翻訳    6
2.動詞による多義文の翻訳    7
2.2使役態による多義文の翻訳    9
2.3許容態による多義文の翻訳    9
3.中断による多義文の翻訳    10
おわりに    11
参考文献    12
謝辞    13

推荐资料